休閑旅游游玩景點
Touring Sites
北京佘山世茂洲際度假酒店
&ensꦏp; InterContinental Shanghai Wonderland
濟南佘山世茂洲際大灑店的建筑施工是一種項頗具的創新的設定之作,造建長達10年,這家新奇的大灑店遵從當然環鏡,充分地應用深坑巖壁的弧📖面造型圖片懸著掛并造建在深坑巖壁時,整體由地表往上2層及地表下面的88米的15層帶來,令世間嘆為觀止。大灑店地處于濟南松江佘山椅子下的天馬山深坑內,路程濟南虹橋國際級飛機場及濟南虹橋直達火網站32Km,鄰近佘山國度深林園區、辰山蕨類動物園等很多處旅行景地。大灑店擁有的約900平方怎么算米的無柱酒宴廳和4個有所差異體積的多實用功能工作會室。在這其中,含有美輪美奐的天窗背景板制作的“私服奇跡”酒宴廳,能夠裁切為三大獨特的酒宴廳,商品展示此車更可立即駛進宴會,為四種會議服務活躍出具志向選購。
InterContinental Shanghai Wonderland is innovative design work. It took 12 years to finish the construction of the hotel. This novel hotel follows the natural environment and makes full use of the curved surface of the quarry rock face to hang and build on it. The main body is composed of 2 layers above the surface and 15 layers 88 meters below the surface, which makes the world amazed. The hotel is located at the Tianma Hill quarry near Sheshan Hill, 32 kilometers away from Shanghai Hongqiao In⛄ternational Airport and Shanghai Hongqiao Railway Station, also adjacent to Sheshan National Forest Park, Chenshan Botanical Garden, and other tourist attractions. The hotel has about 900 square meters of pillarless banquet hall and 5 multi-functional conference rooms with different areas. Among them, the “Miracle” banquet hall with beautiful skylight scenery can be divided into three separate banquet halls, and display vehicles can be driven directly into the venue, providing an ideal choice for a variety of confer⛦ence activities.
佘山發達國家深林的公園
Sheshan National Forest ꧟Park
佘山我國森立生態園是南京唯一的的我國級自然的樹林度假旅游勝地,自主經營規模267平方公里數,自然保護區森立合并率高于80.04%。垂釣區12座壯麗山峰好似12顆各個不一的翡翠原石從華北趨近東北地區,逶迤連綿13公里數,使一馬平川的南京沖積平原顯顯現出出秀靈多姿的樹林旅游景點。199四年6月,由原我國農業部獲批建立起佘山我國森立生態園,200半年被選為為我國首個4A級度假旅游自然保護區。現針對開發的旅游景點有:🥂東佘山園、西佘山園、天馬山園、小蘇州園。
Sheshan National 𓆏Forest Park is the only natural mountainous forest touring site in Shanghai. The Park covers an area of 267 acres with 80.04% of the scenic spot covered by forests. There are 12 hills in the park, stretching their way from the southwest to the northeast, like a string of jade pearls with a total length of 13km, offering Shanghai’s flat land a mountainous view. In June 1993, the former National Ministry of Forestry approved the establishment of Sheshan National Forest Park. In 2001, it was honored as one of the first national 4A-level touring sites. The scenic spots that opened to the public are East Sheshan Hill Park, West Sheshan Hill Park, Tianmashan Hill Park, and Xiaokunshan Hill Park.
濟南辰山值物園
&enꦚsp; Shanghai Chenshan🐠 Botanical Garden
天津辰山藤本森林公園處于松江區佘山的國內旅遊渡假區內(辰花國道388八號),是市政道路工程施工府、中國內地科學性院和的國內林草局合作的睦鄰友好的集科研管理、科譜和游玩游玩于內置式的綜合評估性藤本森林公園,征占表占地207公傾,是華北的地方規模性較大 的藤本森林公園。藤本森林公綠化區的辰山古遺跡,201歷經四年4月被市政道路工程施工府揭曉為天津市文物古跡呵護單位名稱。該遺跡09年初會發現,表占地約為16公傾,最初始評斷為商周期古詩詞化遺跡。
產業園區由平臺商品展示墻、植被保育區、五個洲植被區和外場加載區等這幾種功能性區結構。展示溫室展示面積為ᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚ𒀱ᩚᩚᩚ126🎶08平小米,由熱帶地區花果館、沙生植被館和珍奇植被館組成的,為東方人大的展示溫室群,這其中沙生植被館為全球大的內沙生植被展示館。現為我國4A級景點景區。
Shanghai Chenshan Botanical Garden is in Sheshan National Tourist Resort (No.3888 Chenhua Highway). It is created through collaboration between the Shanghai Municipal Government, the Chinese Academy of Sciences (CAS), and the State Forestry Administration, which combines scientific research, popular science, and sightseeing purpose. This remarkable 207-hectare botanical garden is the largest one in East China. Chenshan Ancient Site in the garden was announced by Shanghai Municipal Government as a cultural relics protection unit of Shanghai in April 2014. The site was first found in early 2009, covering an area of about 16 hectares. It is preliminarily determined to be an ancient cultural site in the Shang and Zhou dynasties.
The botanical garden consists of four functional areas: the central exhibition area, the plant conservation area, the plant areas on five continents, and the peripheral buffer zone. The exhibition greenhꦺouse covers an area of 12,608 square meters. It consists of Tropical Flower and Fruit Museum, Sand Botany Museum, and Exotic Botany Museum. It is the largest exhibition greenhouse group in Asia. Among them, Sand Botany Museum is the largest indoor sand botany exhibition hall in the world. Now Chenshan Botanical Garden is a national 4A-level scenic spot.
濟南方塔園
Shanꦗghai Square Pagoda Park
上海方塔園始建于1978年,占地182畝,原址為唐宋時期古華亭的鬧市中心。園內有各級不可移動文物共8處,其中包括興圣教寺塔,1996年11月被國務院公布為全國重點文物保護單位;蘭瑞堂、磚刻照壁、陳化成祠、天妃宮和望仙橋,2014年4月被市政府公布為上海市文物保護單位;明代石像生、張氏宅前廳,2013年6月被公布為松江區文物保護單位。
整個園景以北宋的方塔為中心,四周環設宋代望仙橋,明代磚雕照壁、蘭瑞堂、石雕園,清代天妃宮、陳公祠,還建有何陋軒、其昌廊等。現為國家4A級景區。
Established in 1978, Shanghai Square Pagoda Park covers an area of 182 mu. Its original site was the downtown of Huating during the Tang and Song Dynasties. There are 8 national, municipal, and district unmovable cultural relics in the park, including Xingshengjiao Temple Pagoda, which was announced as national key cultural relics protection unit by the State Council in November 1996; Lanrui Hall, Screen Wall of Engraved Bricks, Chen Huacheng Memorial Temple, Temple of the Queen of Heaven and Wangxian Bridge were announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014, Stone Statues of Ming Dynasty, Front Hall of Zhang’s Residence were announced as Songjiang district relics protection unit in June 2013.
The🏅 entire landscape is centered on the Square Pagoda of the Northern Song Dynasty, surrounded by the Wangxian Bridge of the Southern Song Dynasty, the Screen Wall of Engraved Bricks of the Ming Dynasty, Lanrui Hall, stone carving garden, the Temple of the Queen of Heaven, Chen Huacheng Memorial Hall, Helou Veranda, Qichang Corridor and so on. The park is rated as a natio𝓰nal 4A-level scenic spot.
昆明醉白池附近公園
Shanghai Zuibaꦐichi Park
醉白池是西安八大中國古典園藝景觀設計景觀組成,占地面積76畝。本園有多處不能夠活動珍貴古物保證,另外:醉白池,2011年4月被道路工程府對外每天為西安市珍貴古物保證保證基層廠家;鏤空鏤花廳,1985年四月被對外每天為松江縣珍貴古物保證保證基層廠家。園藝景觀設計景觀源自北宋松江進士朱之純的私宅子院,名“谷陽園”。后為北京在明大書畫美術家董其昌觴詠處,也是著名人物碩士常游的地方。清順康年間,工部郎中、作家、美術家顧大申重加擴建,因膜拜唐大作家白居易,仿宋宰相韓琦慕白之意,將所建池上園藝景觀設計景觀命名規則為“醉白池”,至今原有370這些年史上。本園現保留著北宋的♋西武百貨軒,北京在明的四周圍廳、疑舫、學習堂,唐代池上草堂、雪海堂、寶成樓、鏤空鏤花廳等樓臺亭閣樓閣;收藏者有元趙孟頫毛筆字真跡《前、后赤壁賦》石刻、唐代《云間邦彥用戶畫像》碑刻等美術瑰寶。本園懸掛系統的當代毛筆字名家名作題字匾聯也是不算其數。現為的國家4A級景點旅游。
With an area of 76 mu, Shanghai Zuibaichi Park is one of the five ancient gardens in Shanghai. There are two immovable cultural relics in the park, including Zuibaichi, which was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014; Woodcarving Hall, which was announced as Songjiang County Cultural Relics Protection Unit in July 1985. The predecessor of the garden was Guyang Garden, the residence of Zhu Zhichun, a jinshi (a successful candidate in the highest imperial examinations) in the Song Dynasty. The garden was also a place for Dong Qichang (a famous calligrapher and painter in Ming Dynasty) to drink and write poems. 370 years ago, during the period of Shunzhi and Kangxi of the Qing Dynasty, it was a private villa of Gu Dashen, chief of the Ministry of Works, poet, and painter, he rebuilt the garden and changed its name to “Zuibaichi” because he worshipped Bai Juyi (poet of the Tang dynasty), also imitated Han Qi, the prime minister of the Song Dynasty, who admired Bai Juyi. The garden has many pavilions, terraces, and open halls such as Letian Xuan (a small room or veranda with windows) of the Song Dynasty, Simian (four sides) Hall, Yi Fang (a boat-shaped building), Reading Hall of the Ming Dynasty, and Cottage above the Pool, Xuehai Hall, Baocheng Building, Woodcarving Hall of the Qing Dynasty. Art treasures such as stone carvings of Zhao Mengfu’s calligraphy authentic works “Visit to the Red Cliff” of the Yuan Dynasty and steles of “Portraits of Excellent Talents in Yunjian” of the Qing Dynasty are collected in the park. There are countless contemporary calligraphers’ inscribed tablets and couplets hanging in the park. Now the park is rated as a national 4A-level s﷽cenic spot.
廣富林人文遺跡
&ensp༺; Guangfulin Site of Ancient Culture
廣富林學歷遺存是在松江新陳中部,東至龍源路,南至廣富林路西至沈涇塘,北至銀澤北路,某個園林的戶型面積滿足850畝,2O2O評為為4A級自助游景點自助游景點,當年評為南京市授課區自助游景點特點授課區域環境。是當今經古生物學看到的南京29處遺存中包涵知識最雄厚,最具保養與規劃設計價值量的古學歷遺存。廣富林學歷遺存1974年被發布在為南京市古建筑保養點;于2013 年15月被吉林省人民政府認定為第十九批各地古建筑保養標準;知也橋,2018年5月被發布在為松江區古建筑保養點。
廣富林文明遺跡以考古學遺跡守護區為重點,對古遺跡多方面原本態守護和動態體現出,體現農業生產園林文明,展露真材實料的果園風光無限。極深的文明人文情懷是廣富林新項原則重𓃲點市場創新能力, 整經濟區籌劃設計構思了七大整體,東北方是儒道佛文明動態體現出區,中南部是餐飲業搭配服務于區,西北方是風土民情文明動態體現出區,北方是發掘出出土文物動態體現出區,西南部是農業生產文明守護區。與松江府城、倉城、泗涇🌜古鎮等古文化課文明人居環境區相照應,成為滬上“深層次文明尋根世界之旅”的原則地一個。
Guangfulin Site of Ancient Culture is in the north of Songjiang New City, it spans Longyuan Road to the east, Guangfulin Road to the south, Shenjing River to the west, and North Yinze Road to the north. Covering an area of about 850 mu, it was rated as a 4A level tourist attraction in 2020, and in the same year, it was awarded the title of a comprehensive tourism demonstration area in Shanghai. It is currently the most abundant and valuable ancient cultural site for protection and development among the 29 archaeological discoveries in Shanghai. Guangfulin Site of Ancient Culture was announced as Shanghai Municipal cultural relics protection point in 1977, and a national key cultural relics protection unit by the State Council in March 2013; Zhiye Bridge was announced as Songjiang district cultural relics protection point in January 2016.
The site takes the protection zone of the archaeological site as its core and presents its original form with farming ecological culture and authentic rural scenery. The profound culture is the core competitiveness of Guangfulin. The entire park is planned and designed with five major areas: the eastern part is the Confucian, Taoist, and Buddhist cul🌱ture exhibition area, the southern part is the commercial supporting service area, the western part is the folk culture exhibition area, the northern part is the unearthed cultural relics exhibition area, and the central part is the agricultural culture protection area. Guangfulin echoes Songjiang Prefectural City, Songjiang City of Warehouse, Sijing Ancient Town, and other historical and cultural scenes, which has become the destination of the “Root-seeking Journey of Profound Culture” in Shanghai.
廣富林郊野濱河公園
&🔯ensp;Guangfulin 🃏Country Park
廣富林郊野的公園地處佘山中國叢林的公園南側,鄰近廣富林民族文化遺跡。
廣富林郊野景區公園體現了“田、水、路、林、村”五種核心區基本要素施工,以農業生產環境自然生態觀景為基本,由農園收獲、果林美麗風景、自然保護區漁村三板結構,并按板塊涵蓋花菜花田、綠野閑蹤、樹林氧吧、老來青稻田、稻香閑影等13個部位,同樣兼施傳ꦏ統文化展出、收獲釣釣魚、農業觀光漫行等工作,生成融合郊野游憩區。
Guangfulin Country Park is located on the south side of Sheshan National Forest Park, next to the Guangfulin Cultural Site.
Guangfulin Country Park is built around the five core elements of “field, water, road, forest, and village”, and is based on the natural ecological landscape of farming. It is composed of farm picking, fruiting scenery, wetland fisꦺ🌺hing villages, and camping bases. The block is divided into 12 areas, such as a rape flower field, green field trail, forest oxygen bar, Laolaiqing rice field, and leisurely trail in the paddy. It is supplemented by cultural exhibitions, RV camping, fruit picking, fishing, and sightseeing walks, which become a comprehensive country recreation area.
傷害浦江之首旅游酒店風景區
&ens﷽p; &ens🐓p;Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot
天津浦江之首度༒假游旅游景點,是天津母親圖片河黃浦江的開始點,也稱“黃浦江零km”。有存在浙江彎延過來的的斜塘、圓泄涇兩水在此頁囊括,組成1塊四角洲外形的寶地,經橫潦涇流向黃浦江。三江匯源地方,江水煙波浩渺,江中帆舫爭流,河邊罾起網落,江灘蒲棒搖蕩,江岸柳綠桃紅,孕育寶寶著道不絕的西南古鎮景致,“浦江之首”從此而出名。一區域旅游景點分樓上和底下兩臺分,樓上區域為“疏流利地運”寶塔和“春申堂”,而底下區域為“水歷史文化課展覽館”。旅游景點內挑梁斗拱式建筑物裝修風格釋放出中國人古典韻味,離地窗鎏金瓦又不以目前時尚商務興奮。西南簡奢的園林建筑韻味配合銀杏、槐樹、垂柳等本國莖葉,充分彰顯中國人古時候以往歷史文化課的真實寫照。現為政府3A級旅游景點。
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot is the starting point of Shanghai’s mꦡother river, Huangpu River, also known as the “Zero Kilometer of Huangpu River”. The Xietang River and Yuanxiejing Creek, which meander from Jiangsu and Zhejiang, converge here to form a delta-shaped treasure land and flow into Huangpu River through Hengliaojing Creek. At the confluence of the three rivers, 𓆏the river is vast, the sailboats in the river competing for the current, the nets rising and falling by the river, the reeds on the bund swaying, the pink peaches and green willows setting each other off. These breeds the endless scenery of a water town in the south of the Yangtze River, from which the scenic spot got its name “Pujiang River Source”. The whole scenic spot is divided into two parts: the aboveground part is “Shu-Liu-Li-Yun Pagoda” and “Chunshen Hall”, while the underground part is “Water Culture Exhibition Hall”. In the scenic area, the architectural style of cantilever beam and bucket arch exude classical charm, while the glazed tiles of French windows unfold modern fashion pleasure. The garden, blessed with local trees such as ginkgo, sophora, and weeping willow, displays a charming style of the south of the Yangtze River and shows the epitome of ancient Chinese traditional culture. Now it is a national 3A-level scenic spot.
泰晤士莊園
Thames Town
&ens🐎p;泰晤士世界應用于松江都市區的西邊,都是每里面一個人現松江都市區總體調性的標志牌性空間區域,本區拆遷賠償約1平方和公里遠,東側為都市區主要的里面一個人工工資湖。綠林清湖、更具真材實料的德國山村建筑材料調性。泰晤士世界結構設計調性形成德國泰晤士在河邊世界特色風情和別墅有特點,追和人很自然的較佳團結,突顯松江都市區濃厚🔯的當今化、國際聯盟化、環境化各種度假旅游歷史文化的感覺。里面一個反復的多的功能徒步走街各種水岸英式中心廣場加入世界的絲杠線,也是住人及游客對其進行游行、演繹、運動休閑、結交的好好去處,層級充實,扣人心弦,總體氛圍滿是工作逼格和游戲樂趣。
Located in the west of Songjiang New City, Thames Town is a landmark reflecting the whole style of the new city. It covers an area of 1 square kilometer, with the biggest artificial lake in the city to its east. With green trees and a clear lake, Thames Town shows an original English country style. The style of Thames Town introduces the local style and residential features of towns along the Thames River in England and pursues the best harmony between humans and nature, and embodies the strong modernized, internationalized, ecological, and tourist culture of Songjiang New City. Among them, a consecuti🐻ve multi-functional pedestrian street and riverside English Square become the main axis of the town. It is also a good place for residents and tourists to gather, perform, relax, 🐈and communicate. It is rich in levels and fascinating, and the overall atmosphere is full of life sentiment and fun.
東莞影視節目水世界
Shanghai Film Park
🐲 傷害影音探險樂園位于于車墩鎮北松機耕路4915號,集影音拍照視頻、度假旅行光觀、文化產業擴散為集成,由老傷害“30朝代深圳路”“靜安寺路”“石庫門里弄”“老城廂”“第十六鋪集裝箱碼頭”“民國12淘寶店鋪”“忘形樓茶社”“凱司令西餐店社”“彩紅音樂酒吧”“鴻翔珠寶店”“傷害總拍賣場門樓”“平安健康大戲院”“老型火車動站點”“新型歐式建筑設計群”“深圳河港區”“天主堂”“幸福城市廣場”“江西路鋼橋”“湖山里”等拍照視頻場地及中大型組合公式時尚攝影棚、珠寶貨倉、服裝道具貨倉、置景工廠里所成分;還辟有馬蹄形有軌電車、上影服道選粹展覽中ꦯ心等玩耍活動。現為歐洲國家4A級景區。
Shanghai Film Park is located at No.4915 Beisong Highway in Chedun Town. It is a combination of film and television shooting, tourism, and cultural communication. The park consists of shooting scenes such as “Nanjing Road in the 1930s”, “Jing'an Temple Road”, “Lane of Shi-Ku-Men”, “Old Town of Shanghai”, “Shiliupu Pier”, “12 Stores in the Republic of China Period”, “Deyilou Teahouse”, “Kaisiling Western Restaurant”, “Rainbow Bar”, “Hongxiang Clothing Store”, “Gate of Chamber of Commerce Shanghai”, “Ping'an🦋 Grand Theater”, “Old Railway Station”, “European Buildings”, “Suzhou Creek Neighborhood”, “Church”, “Peace Plaza”, “Zhejiang Road Steel🤡 Bridge”, “Lake & Hills” and large soundstages, costume warehouses, prop warehouses, and construction workshops, etc. Its entertainment programs include “Tram Car Tour”, “SFS Costume & Props Exhibition”, “Witness Film Shooting” and so on. It is now a national 4A-level scenic spot.
傷害勝強電影集地
&ensꦦp; ꦅ Shanghai Shengqiang Studio Base
天津勝強電影片傳媒基底建在于永豐居委會長谷路1八號,是一個家非常專業電影片傳媒旅拍攝影基底,收獲很大明、清、民國風格圖片工程及花苑全景、別墅地下室攝影棚和酒樓宿舍區。《天下2無雙》、《葉問4》、《賣二手房子的人》、《那一天春暖花開月正🌳圓》、《燕云臺》、《百姓的夫妻財產》、《人潮壯闊》等大部分電影片傳媒詩集均取景從此。
Located at No.18 Changgu Road in Yongfeng Sub-district, Shanghai Shengqiang Studio Base is a professional film and television shooting base, with many Ming, Qing, and Republic-style buildings and garden scenes, indoor studios, and hotel accommodations. “Unparalleled in the World”, “Ip Man 4”, “The House Seller”, “Nothing Gold Can Stay”, “The Legen❀d of Xiao Chuo”, “Property of the People”, “Endgame” and many other films and television works have beꦫen set here.
昆明嗨翻天谷
&en⛄sp; Shanghai Ha🐽ppy Valley
佛山愉快谷坐落在松江區林湖路8811號,帶有了“一縷陽光港、愉快時空、海嘯灣、銀礦鎮、愉快深海、佛山灘、香格里拉”十三個題目區,百余人項游藝創業工程及觀賞用創業工程,十余座好的游樂創業工程,逾萬個演出表演場休息座椅。
下面有稱為“鉛直鉛直大擺錘創始者”的木頭鉛直鉛直大擺錘“谷木游龍”、九十度鉛直摔落鉛直鉛直大擺錘“癡女雄風”、球ꦉ幕著陸影城“奇境:穿梭北緯30°”等品質可靠的游樂設施。下面薈萃了中較大中型跨網絡網絡媒介三維全景水秀《天幕水極》,融用戶體驗、參與活動內容、微信互動為一起的꧅傳媒特技三維全景劇《新南京市灘風云錄》等游戲各個地區的美好傳媒活動內容。也有可可容4000人的僑民城大劇院;集宴席、吃飯、研討會、展銷會等特點于一起的中較大中型多特點廳——亞瑟宮等中較大中型主題活動場地。近兩年,南京市樂翻天谷陸陸續續面市中較大中型跨網絡網絡媒介三維全景水秀《天幕水極》等好項目流程、謳歌rlx南京市灘區主題活動區等大量提高工程建筑好項目流程,建設“玩不完的樂翻天谷”。
Shanghai Happy Valley is located at No.888 Linhu Road, Songjiang District. It has seven major themes including “Sunshine Harbor, Happy Hour, Hurricane Bay, Gold Mine Town, Happy Ocean, Shanghai Bund, Shangri-La” and more than 100 entertainment and scenic projects, more than 10 top-level entertainment projects, and more than 10,000 seats in the performance venue.
Shanghai Happy Valley has a lot of advanced amusement devices such as “the Wooden Roller Coaster-Fireball”, the 90-degree vertical drop roller coaster “Diving Coaster”, the ball-screen flying theater “Wonderland: Crossing 30 °N”, etc. Here is a collection of large-scale cross-media real-life water show “Lake of Illusions” and a film and television stunt real-life drama “New Shanghai Bund” integrating experience, participation, interaction, and other wonderful performing activities around the world. There are also the OCT Grand Theatre, which can accommodate 4,000 people, and Arthur Palace, which is a large multi-functional hall integrating functions of banquet, catering, conference, exhibition, and other large theme venues. In recent years, Shanghai Happy Valley has ಌsuccessively launched a large-scale cross-media live water show “Lake of Illusions” and other projects, the brand-new Shanghai Bund-themed area, the “Magical Metropolis New Circus” and many other upgrading projects to create an “endless happy valley”.
成都瑪雅沙灘浴場水濱河公園
&e🍎nsp; &eꦗnsp;Shanghai Playa Maya Water Park
北京瑪雅沙灘水文明公園是西北地域巨型水上運動水上世界,地處于于秋景大美的佘山祖國游玩旅游度假村,重視起來“兇險促進”和“合家暢游一番”成分的兼容并蓄,整合在古代瑪雅文明與當今水上運動游樂體驗式,是僑民城集團繼北京歡快谷后面,在西北地域開發的又現的經典佳作!經典之作。
當下濱河公園占地賠償戶型近40萬平米,有了4滑道海上跳樓機“極速水蟒”、水磁動力機工藝的雙軌海上蹦極“大黃蜂”、海上競速之選“大章魚滑道”、深海圖片漩渦效果產品“巨獸碗”、魔幻༒世界互動問答水寨“瑪雅水寨”、四滑道女子組合構成“四驅迷城”、內直徑23米全能大嗽叭、滑道女子組合構成產品“羽蛇神環”、“太陽迷漩”等40余套大中型海上環保裝置及生態景觀產品,并且5用戶庭游樂區100余款這些嬉水環保裝置,這其中多種獲得了國際性市場旅行促進會的專業課程環保裝置評獎。
Located in the scenic Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Playa Maya Water Park is a large-scale water park in East China. Focusing on the integration of elements of “thrill” and “family trip”, the park combines ancient Maya culture and modern water recreation experience, which is another masterpiece launched by OCT Group in East China after Shanghai Happy Valley.
At present, the park covers an area of about 0.2 million square meters, with nearly 40 aquatic amus🏅ement facilities and landscape projects including 4 slideways of the water diving machine “Speedy Python”, a 2-track water roller coaster “Bumblebee” with hydromagnetic technology, the water racing “Big Octopus Slide”, deep-sea vortex experience project “Giant Beast Bowl”, magic interactive water village “Maya Water Village”, 4-slideway combination “Four Drive Legend City”, super trumpet with a diameter of 23 meters and slideway portfolio “Snake Ring” and “💖Sun Whirlwind”. The Park also has more than 100 kinds of parent-child water-playing equipment in 5 family amusement areas, many of which have won professional equipment awards from the international tourism association.
沈陽月湖塑形主題公園
Shangha🐭i Moon Lake Sculpture Park
依山傍水的廣州月湖雕刻設計家里座落在于廣州佘山部委旅遊渡假區,不是座集現代雕刻設計、建筑結構美工、天然山色畫景觀設計和高端休養娛樂于一梯的美工美麗風景探險樂土。經濟區由小佘山、月湖和環湖地貌組成部分,總占地面積1300畝,465畝的月湖充當中間,環湖以分成春、夏、秋、冬五個其他面貌的岸區。迄今為止近80好幾件原于外國、印度和ꦓ我們雕刻設計美工類大師的世紀雕刻設計精美裝點在天然山色畫間,展示出出月湖雕刻設計家里“回到天然、享受性美工”的安全理念喜歡,新建出🃏美侖美奐的人之間美工探險樂土。現為部委4A級風景區。
Shanghai Moon Lake Sculpture Park is in Sheshan National Tourist Resort. It is an artist🗹ic landscape park that integrates modern sculpture, architectural art, natural landscape, and high-end rest and entertainment. Composing of Xiaosheshan Hill, Moon Lake, and the hinterland surrounding Moon Lake, the park covers an area of 1,300 mu with 465 mu of Moon Lake as the ceꦇnter. The lakeside is divided into four coastal areas with different features spring, summer, autumn, and winter. At present, more than 80 world sculptures from Europe, America, Japan, and China are adorned in the natural landscape, showing the concept of “returning to nature and enjoying the art” of the park, and creating a beautiful art paradise. The Park is now a national 4A-level scenic spot.
西安世茂神獸之城主題元素水世界
Shanghai Sඣhimao Smurfs Theme Park
南京世茂洛奇亞之城游戲內容主題活動圖片樂土位于于佘山地區出境游度假游區,占地賠償4.30萬㎡米,由野外深坑幻境樂土與棚內♈設計藍洛奇亞樂土構造,是國內的首座坐享榮耀園林景觀和全球IP的棚內設計外一體化型游戲內容主題活動圖片樂土。這之中,深坑幻境樂土充足利用率海潑負88米深坑奇景的理所當然景色,提升了探索性環境級地商標出境游觀光旅游旅拍景點。藍洛奇亞樂土是華東區🌠首座藍洛奇亞游戲內容主題活動圖片樂土,完美無缺傳奇了原素h動畫中的“藍洛奇亞村”,提升樹林區、鄉村區、格格巫的家、茂險王區四別具一格北京特色的游戲內容主題活動圖片區,是南京及長角形部分幼兒家長短途游目標地。
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park is in Sheshan National Tourist Resort. Covering a land of 45,000 square meters, the park is composed of the outdoor Quarry Wonderland Area and indoor Smurfs Park, which is the first indoor and outdoor integrated theme park with a miracle landscape and international IP in China. Among thꦗem, Quarry Wonderland Area makes full use of the unique scenery of the quarry 88 meters below the ground surface and builds a tourist attraction for exp♒loring world-class landmarks. The first Smurfs Park in Asia-Pacific Region consists of four characteristic themed zones including a forest, a Smurfs village, Gargamel’s house, and an outdoor zone, which perfectly recreates the “Smurfs Village” in the classic cartoon. It is a short-distance travel destination for families with children in Shanghai and the Yangtze River Delta.
五厙漁業放松游覽園
&e♏nsp; Wushe Leisure and Sightseeing Ag🍬riculture Park
五厙水產業放輕松游覽園拆遷賠償大小7000畝,以防水水產業和放輕松游覽為內置式,是練習水產業小知識、實地考察田圓景色、效果農家小院生命、放輕松、疲憊不堪心智的滿意場地。游覽ඣ幼兒園內氣自然、周圍環境悠美,鄉村之感濃重,具有的“三凈”狀態讓觀眾時感言山水田園心像安逸。
Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park covers a land of 7,000 mu, combining ecological agriculture, leisure, and sightseeing, the park is an ideal place to learn about agriculture, enjoy idyllic views, experience rural life, and relaౠx. Fresh air and a graceful pastoral environment make the park a paradise for tourists.
佛山天津園區漁村垂釣園放松核心
&enജsp; Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village
東莞西北漁村鉤魚服務培訓主鉤魚場占地賠償總空間四數百畝,于200多年6月對外經濟開花,內場公共設施完整,塘型流程,鉤魚類型很全,服𝓰務培訓周到完善。服務培訓主成為運動休閉地鉤魚冰面200余畝,競🔜技對決鉤魚冰面30畝,另有近百畝的風景林運動休閉地林綠色氧吧,歷時近20年的進步,在鉤魚界兼備較高的信譽口碑,是公民運動休閉地鉤魚和周末休息出游的好挑選。
Opened to the public in September 2004ꦡ, Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village is famous for its perfect on-site facilities, regular pond shape, complete fishing variety, and good service. The center takes up a land of over 400 mu, including a pool of over 200 mu for leisure fishing, 30 mu for competitive fishing, and a biological forest of nearly 100 mu. After nearly 20 years of development, it has a high reputation in the fishing industr🥀y and is a good choice for leisure fishing and weekend travel for citizens.
濟南天馬漂移賽車場
𓃲 Shan൲ghai Tianma Circuit
蘇州天馬越野賽車場土地征用約230畝,是在佘山鎮沈磚鐵路橋3000號,G1503蘇州繞城高速的鐵路橋天馬差異口東南側,于200多年已經支出管理,是經權威性學校-國家貨車促銷活動組織聯合會(FIA)初驗合理身份驗證的F4賽車,寓游樂、學會、競技性于三合一,為享受生活貨車文明、制造業企業網絡公關促銷活動組織、時尚休閑旅游旅游、越野賽車時尚休閑娛樂、安會駕使教學學校等促銷活動組織出示理想化的精準服務機構。賽車長約2.063KM,八個左彎、6個右彎共14個過彎,另包含了2處近萬一平米米的安會駕使現🍬場。配制豐厚的多職能廳、紅貴賓包間、教學學校心中、百人看♍臺等的設施,曾同時開展過多時項國家國產重特大賽程。
Located at No.3000 Shenzhuan Highway in Sheshan Town, also the southwest side of Tianma Entrance and Exit of G1503 Shanghai Ring Expressway, Shanghai Tianma Circuit covers an area of about 230 mu. Inaugurated in 2004, the circuit is an F4 track certified by FIA. As a platform integrating recreation, learning, and competition, the circuit provides an ideal service for enjoying automobile culture, corporate PR activities, tourism, and vacation, racing leisure and entertainment, safe driving training, and other activities. It🌼s track’s length is 2.063km with 14 turns, including 8 left turns and 6 right turns. It also includes two safe driving sites of nearly 10,000 square meters. Equipped with a multi-functional hall, VIP box, training center, thousand-people stand, and other facilities, the circuit has held many major domestic and international championships.
鄭州佘山國際聯盟大眾高爾夫組織
&en♐sp; Shanghai Sheshan International Golf Club
蘇州佘✅山國外聯༺盟新高爾夫球球具樂部建在佘山政府旅行游玩游區中心區東北地區隅。土地征用約2000畝,收錄一家18洞72標準單位桿、起點終點7192碼,遵循國外聯盟總決賽的新高爾夫球球足球場,及新高爾夫球球別墅區等配備休閉游玩游公用設施。
Located on the northeast side of Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Sheshan International Golf Club covers an area of 2,200 mu, with a total length of 7,192 yards, including a golf course of 18 holes and 72 pars that meets international standards🐷, together with a golf hotel apartment, golf villas, and attached recreational facilities.
松江展館
Songjiang Museum
松江博物是一種座集收藏者、探討、商品展示松江歷史時間文化遺產為一體式的去處史志類博物。展館占地面1200平米米,主要包括兩邊第兩層。第兩層為博物基礎成列方面“流沙沉寶”展,該成列方面主要包括“浦江晨曦”、“史河波光”、“藝海丹青”三個模塊,地理學設計地商品展示了松江國家考古發現和歷史櫥窗擺貨館旅游藏的文化遺產,同時緊密結合景象恢復、戶外燈箱、多自媒體等輔佐成列方面♓習慣,舉例子發生變化了松江在古代每個十六國時期世界 生產的和文化視覺藝術提升偉大成就。二樓為永久性展館,徘徊期地做好各項研討會流程商品展示。展館外玩意右側,由碑廊和碑亭組成了碑刻商品展示室,東碑廊成列方面明、清松江府通告等史料碑刻,西碑廊成列方面趙孟頫、董其昌、沈荃等硬筆書法文化視覺藝術碑刻。
Songjiang Museum is a lo💮cal chronicles museum, where the historical relics in Songjiang are collected, researched, and exhibited. The 2-story exhibition room covers an area of 1,200 square meters. The basic exhibition of “Treasures Buried in the Sand”, which is divided into 3 portions named “Dawn of Huangpu River”, “Glisten of the Historical River” and “Painting Arts”, is on the second floor. The exhibition scientifically shows the cultural relics, which are held in the museum and unearthed in Songjiang, and reflects the achievements during the different periods of social development combined with landscape restoration, lightbox, multimedia, and other auxiliary display methods. The first floor is a temporary exhibition hall, and various special exhibitions are held from time to time. Located on the east and west sides outside the exhibition hall, the Stele Gallery is composed of long corridors and tablet pavilions. The East Stele Gallery displays the historical materials and inscriptions of Songjiang Prefecture during the Ming and Qing Dynasties. The West Stele Gallery displays the calligraphic art inscriptions of Zhao Mengfu, Dong Qichang, and Shen Quan.
唐經幢
&﷽ensp; Sutra Pillar of the Tang Dynasty
唐經幢全名“佛頂尊勝陀羅尼經幢”,為于松江區中蘭州 路西司弄43號中山小學校校園環境內,建于唐大中十五年(859年),198八年6月被國內每天為山東省突出藏品保護的廠家,是濟南中南部存🌞世最經典的地面瓷磚房屋。經幢材料為石灰粉巖,存世21級,高9.3米。幢身8面,內刻《佛頂尊勝陀羅尼經》并序,與建幢銘。各🃏部區別以托座、束腰、柱體、華蓋、腰檐等結構疊成神態柔美的經幢,每級大地方作八角形,雕花秀氣,有沽島的海紋、寶相蓮花、卷云、力士、巨星、觀音、贍養人及盤龍、蹲獅等。八棱八面,故又稱作為八棱碑,稱做“唐經幢”,又稱“石塔”。
The Sutra Pillar of the Tang Dynasty is located at the campus of Zhongshan Primary School, No.43 Xisi Alley, East Zhongshan Road, Songjiang. Its full name is the Usnisa Vijaya Dharani Sutra Pillar. Built in the Tang Dynasty (859) and announced by the State Council as a national key cultural relics protection unit in January 1988, the pillar is the oldest ground building in Shanghai. The limestone pillar is built of 21 stone blocks with a height of 9.3 meters, engraved with Usnisa Vijaya Dharani Sutra and the preface, as well as the building inscription. All the levels are stacked in the form of brackets, corbels, columns, canopies, and waist eaves to compose a graceful sutra pillar. Most of the sutras at each level are octagonal, exquisitely carved, with sea water patterns, precious lo🤡tus flowers, cirrus clouds, warriors, heavenly kings, bodhisattvas, patronage, dragons, squatting lions, etc. With eight ridges and eight slides, it is also known as the Eight-Ridge Pillar, commonly known as the “Sutra Pillar of the Tang Dynasty”, also known as the “Stone Pillar”.
大倉橋
Dacang Bridge
大倉橋最靠近永豐城市中江西路倉橋弄南,2016🦂年4月被公布為天津市古♔墓葬保護好組織,是一種座高10余米,跨高50余米的五孔拱型大石橋。橋名叫永豐,因橋南為松江府漕運倉城,故統稱大倉橋。現為天津地著名的北京在明大石橋中的一種。
Located at Cangqiao Lane South, West Zhongshan Road in Yongfeng Sub-district, Dacang Bridge was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014. The five-arch stone bridge spans 50 meters long and 10 meters high over the river. It was formerly known as Yongfeng Bridge and later named Dacang Bridge for there was Water Transport Wa🅷rehouse City of Songjiang Prefecture to the south of the bridge. It is one of the famous🌳 big stone bridges of the Ming Dynasty in Shanghai.
清真寺
Mosque
松江清真寺座落岳陽街邊路道橋居委會缸甏巷75號,1980年11月被出爐為濟南市文化遺產庇護基層單位,是濟南的地方最開始的伊斯蘭教佛寺,創辦于元至正年代(134一年—1366年),初名真教寺。明代一時期路經次數修葺和改擴建,故而,現如今的清真寺有著元代一時期的房建結構的風格,又有明代祖孫三代的房建結構上海自己的特色。客體房建結構有個殿、窯殿、穿廊,另有南、北課堂,✱邦克門等,至少窯殿和邦克門多處最具該寺房建結構上海自己的特色。
Located at No.75 Gangbeng Alley, Maluqiao Neighborhood Committee in Yueyang Sub-district, Songjiang Mosque was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in August 1980. As one of the oldest mosques in Shanghai, Songjiang Mosque was built during 1341-1368, also named Zhenjiao Mosque. After many renovations and expansions during the Ming and Qing Dynasties, the mosque today features the style of construction of the Yuan, Ming, and Qing Dynasties. The main buildings include Central Hall,ꦫ Kiln Hall, Crossing Corridor, North and South Speech Hall, and Bangke Chamber. Among them, the Kiln Hall and Bangke Chamber can best represent the traits of the Mosque.
西林禪寺
Xilin Temple
西林禪寺,名叫“西林精舍”,被譽為崇恩寺,為于松江區中深山中路66-6,初建于唐咸通第十五年(872),僧睿增建于南宋咸淳元年(1265),有史以來現有1150多年歷史上,是松江區佛學促進會的存在地,為武漢佛學世界十大深林一種。明洪武二十五年(1382年)翻修,明正統英宗乾隆敕封“西林♎大宋禪寺”。殿內后有很大塔,宋名崇恩塔,明易為圓應塔,供奉第二代祖師圓應高僧舍利,稱做“西林塔”,1982年8月被入選為武漢市出土古建筑守護單位名稱。塔身七層八面,磚木節構,塔高46.5米,有史以來仍為武漢位置最好且珍品出土古建筑更多的座古塔。
Located at No.666 Middle Zhongshan Road, Songjiang District, Xilin Temple, formerly known as “Xilin Jingshe”, also known as Chong’en Temple, was originally built in the Tang Dynasty (872), a monk named Rui extended the temple in the Southern Song Dynasty (1265). With a history of more than 1,150 years, Xilin Temple is the location of the Buddhist Asso✱ciation of Songjiang District and one of the top ten Buddhist monasteries in Shanghai. The temple was reconstructed in the Ming Dyna🐷sty (1387), an emperor named it as Xilin Temple of Ming. Behind the main hall, there stands a 46.5-meter-high, 7-story octagonal pagoda of brick and wood structure, which was called Chong’en Pagoda during the Song Dynasty, then named Yuanying Pagoda during Ming Dynasty, offering the Sarira of its first ancestor, Zen Master Yuanying, also well-known as Xilin Pagoda. Announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in September 1982, this pagoda is the tallest ancient pagoda in Shanghai with the most collection of cultural relics.